Navegar / buscar

Valores de producción

Vicente Blasco Ibáñez es una de las figuras más emblemáticas de la I Guerra Mundial por su contribución a los valores democráticos, pues abandera, desde su posición de español afincado en Francia y europeo universal, ubicado en París durante la contienda, la defensa de las libertades representada por los aliados.


En julio de 2014, se cumplen los 100 años del inicio de la I Guerra Mundial, y se prevén actos conmemorativos en los países aliados, de los que Blasco Ibáñez será sin duda protagonista.


Los grandes museos, los museos especializados y los museos regionales están preparando actos conmemorativos, al mismo tiempo que se activa la iniciativa privada.


El mensaje romántico y pacifista de la novela es un “gancho” para el público joven de todas las latitudes, idioma o condición.
En 2016, se cumplen los 100 años de la publicación francesa de la novela Los cuatro jinetes del apocalipsis, lo que implica alargar dos años los actos conmemorativos de dicha efeméride.


El documental se rueda en inglés y castellano y tendrá versión francesa. Además saldrá al mercado con un video-libro (novela de bolsillo, guión y documental con extras).


Las ventas de libros sobre la I y la II Guerra Mundial encabezan las principales ferias editoriales: Frankfurt, Nueva York, París, Tokio, Moscú, Madrid, México. Se prevé un aumento de ensayos y nuevas presentaciones de los grandes éxitos editoriales en las librerías,  como: Los cuatro jinetes del Apocalipsis (Blasco Ibáñez – 1916), Adiós a las armas (Ernst Hemingway – 1928), Sin novedad en el frente (Erich M. Remarque – 1929), El miedo (Gabriel Chevalier – 1930) o Senderos de Gloria (Hamprey Cobb – 1935).


La temática de la novela, dos familias enfrentadas, una alemana y una francesa, durante la contienda, pulsan la sensibilidad de numerosos colectivos y países implicados en las dos guerras mundiales.


El coste de oportunidad que nos brinda la efeméride es muy alto: cine, teatro, exposiciones, reediciones, congresos, ensayos, activación museística, etc.


Los estudiosos en universidades europeas y americanas no olvidan en sus ensayos, que el impacto de la novela en la opinión pública norteamericana se debió a la gran habilidad de un escritor europeo que supo conjugar estructura dinámica, equilibrio de personajes, lectura ágil y claridad expositiva, iniciando el fenómeno de masas conocido hoy como Best Seller.


La versión de 1921, gozó de una gran estructura de producción en manos del gigante Metro Goldwyn Corporation, e inauguró el concepto Latin Lover, hoy todavía vigente, iniciando la carrera de Rodolfo Valentino como un ídolo de masas.


La versión de 1962, es considerada una de las obras más sublimes de Vincente Minnelli.


La posible presencia en el documental de personalidades del mundo del cine y la presencia de los investigadores/as americanos/as y europeos/as, da una dimensión internacional al proyecto y abre audiencias y mercados en todo el mundo.


La figura de Vicente Blasco Ibáñez es universal, está asociada a Valencia, a España y a Francia, lo que en términos de imagen significa expansión internacional de la marca “Europa”.


El guión, en el que han participado una treintena de profesionales, informa y resuelve las principales cuestiones en torno al génesis de la novela: las condiciones de creatividad, el apoyo decidido del presidente de la República francesa, la propaganda antibelicista, el interés de los grandes estudios norteamericanos y la anticipación de sus ideas sobre el porvenir de Europa.


El largometraje documental dramatizado Blasco Ibáñez y los cuatro jinetes del Apocalipsis tiene distribución asegurada en España y confiamos que, en breve, tenga distribución en todo el mundo.



Production Value

Vicente Blasco Ibáñez is one of the most emblematic figures of World War I for his contribution to democratic values, championing since his position of a Spanish settled in France, and universal European located in Paris during the war, the defense of freedom represented by the Allies.


In July of 2014, is the 100th anniversary of the beginning of World War I, and several commemorative events are planned in the allied countries. Blasco Ibáñez will undoubtedly be one of its protagonists, as he is the first writer who publishes a war novel during the conflict.


Great museums, specialized museums and regional museums are preparing celebrations of various kinds. At the same time, the private initiative is also active.


The romantic and pacifist message of the novel is a real “hook” for young audience, from all latitudes, language or condition.
2016 is the 100th anniversary of the French publication of the novel “The Four Horsemen of the Apocalypse”, implying two years extending the commemoration of that event.


The documentary is filmed in English and Spanish, there will also be a French version. Furthermore, it will be released with a video-book (paperback novel, screenplay and documentary extras).


Sales of books on the WWI and WWII are leaders on the main editorial fairs: Frankfurt, New York, Paris, Tokyo, Moscow, Madrid, Mexico. In bookstores all over the world, it is expected an increase of essays and new presentations of major bestsellers such as: “The Four Horsemen of the Apocalypse” (Blasco Ibáñez – 1916), “A Farewell to Arms” (Ernst Hemingway – 1928), “All Quiet on the Western Front” (Erich M. Remarque – 1929), “Fear” (Gabriel Chevallier – 1930) or “Paths of Glory” (Hamprey Cobb – 1935).
The theme of the novel, two feuding families, one German and other French, and therefore the argument adaptations of 1921 (Rex Ingram) and 1962 (Vincente Minnelli), pressed the sensitivity of many collectives and countries involved in both world wars: England, USA, Australia, Russia, etc.


The cost of opportunity provided by the event is very high: cinema, theater, exhibitions, reissues, conferences, essays, museum activation, etc.


Investigators of European and American universities never forget on their essays that the impact of the novel in the American public opinion, was due to the great facility of the European writer, who knew how to combine: dynamic structure, balance of characters, easy lecture and clarity of exposition, starting the Best Sellers mass phenomenon.


The film version of 1921, enjoyed a great production structure in the hands of the giant Metro Goldwyn Corporation, and inaugurated the Latin Lover concept, still in force today, launching the career of Rodolfo Valentino as a mass idol.


The 1962 version, is considered as one of the most sublime works of Vincente Minnelli.


The script, in which they have been involved thirty professionals, informs and solves the main issues about the genesis of the novel, the creativity conditions, the decisive support of the French Republic, the anti-war propaganda, the interest of the major American studios, and the anticipation of his ideas on the future of Europe.


The dramatized documentary “Blasco Ibáñez and the Four Horsemen of the Apocalypse” has already signed the distribution in Spain, and we hope that soon, it will be worldwide.

Dejar un comentario