Navegar / buscar

Sinopsis del documental

Vicente Blasco Ibáñez escribe la novela Los cuatro jinetes del Apocalipsis, entre el otoño de 1915 y la primavera de 1916, cuando las tropas aliadas defendían en el frente del Marne el acoso del imperio alemán en plena Guerra Mundial.

Observamos a Blasco Ibáñez en su estudio de la rue Rennequin de París, cómo va escribiendo los artículos periodísticos a favor de los aliados, su estado de ánimo, las disputas con su editor, la visita que el Presidente de la República francesa le facilita al frente del Marne y a Reims, la persecución que sufre por sus ideas, y cómo ello va orquestando la escritura de la novela.

Una realizadora de televisión se ha propuesto desentrañar la madeja de opiniones, documentos e imágenes que envuelven al escritor de cara a un encargo para la conmemoración del inicio de la I Guerra Mundial. Para ello tiene que documentarse, realizar entrevistas a personalidades relacionadas con las dos versiones cinematográficas de 1921 y 1962, a expertos sobre la obra de Blasco Ibáñez y grabar con su equipo en localizaciones como Valencia, París, Londres y Los Ángeles.

Con imágenes de fondode la I y II Guerra Mundial, la abundancia de documentos y el apoyo del final cut, se va desgranando la historia.  Clara, la realizadora, debe lidiar con las contradicciones de las opiniones que encuentra a su paso, los ataques de los detractores y las decisiones que se ve obligada a tomar para hallar la objetividad e imparcialidad en un escritor tan controvertido como apasionante.

“Voy a ponerme a escribir una novela, Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis, para sacar algo con qué vivir…”. Vicente Blasco Ibáñez – 1915 (Correspondencia a su editor).

Synopsis in English
Vicente Blasco Ibáñez wrote the novel The Four Horsemen of the Apocalypse from autumn 1915 to spring 1916 while the Allied Forces were fighting the advance of the German empire at the Battle of the Marne in World War I.

We hear Blasco Ibáñez, in his study in rue Rennequin in Paris, as he writes his newspaper articles and describes his state of mind, his conflicts with his editors, his meeting with the President of France – who made it possible for him to go to the battle fronts at the Marne and Reims, the price he paid for his ideas, and how he orchestrated the writing of his novel.

We see how a T.V. producer, charged with commemorating the start of WWI, set out to unravel the tangle of opinions, documents and images surrounding this author.   Accomplishing this required much research and conducting interviews with all of the people connected to the 1921 and 1962 movie adaptations, as well as with scholars who specialize in the works of Blasco Ibáñez. It also required filming on location in Valencia, London, Paris, Los Angeles.

Against a final cut collage of images of WWI and WWII and a vast amount of documentation, we witness a story that focuses on the contradictory opinions surrounding this author and on the decisions needed to judge such a controversial and passionate author with both objectivity and impartiality.

“I am going to write a novel, The Four Horsemen of the Apocalypse, so I can make some money…” Vicente Blasco Ibáñez – 1915 (Correspondence with his editor).

Sinopsi en Valencià
Vicente Blasco Ibáñez escriu la novel·la Els quatre genets de l’Apocalipsi, entre la tardor de 1915 i la primavera de 1916, quan les tropes aliades defensaven al front del Marne l’assetjament de l’imperi alemany en plena Guerra Mundial.

Mentre escoltem a Blasco Ibáñez en el seu estudi de la rue Rennequin, París, com va escrivint els articles periodístics a favor dels aliats, el seu estat d’ànim, les disputes amb el seu editor, la visita que el President de la República francesa li facilita al capdavant del Marne i a Reims, la persecució que sofreix per les seves idees, i com això va orquestrant l’escriptura de la novel·la, una realitzadora de televisió s’ha proposat desentranyar la madeixa d’opinions, documents i imatges que emboliquen a l’escriptor de cara a un encàrrec per a la commemoració del començament de la I Guerra Mundial. Per a això, ha de documentar-se, realitzar entrevistes a personalitats molt diverses relacionades amb les dues versions cinematogràfiques de 1921 i 1962, amb experts que coneixen l’obra de Blasco Ibáñez, i gravar amb el seu equip en localitzacions molt diverses a València, París, Londres i Los Angeles).

Amb el fons d’imatges de la I i II Guerra Mundial, l’abundància de documents i el suport d’un final cut, va desgranant la història que vol explicar, les contradiccions de les opinions que troba al seu pas, els atacs dels detractors i les decisions que ha de prendre per buscar l’objectivitat i imparcialitat en un escriptor tan controvertit com a apassionant.

“Vaig a posar-me a escriure una novel·la, els Quatre Genets de l’Apocalipsi, per treure alguna cosa amb què viure…”. Vicente Blasco Ibáñez – 1915 (Correspondència al seu editor).

Dejar un comentario